
Research Update from Daria Lazić
It has been an eventful first week in Denmark, but Daria Lazić has managed to provide us with a short update about her research visit:


Retro-digitizing the Latin-Bulgarian dictionary – E. Boeva
ELEXIS provides the expertise needed to help creating a digital edition of the Latin-Bulgarian dictionary.

Paving the Way for Mrežnik – the First Croatian Web Dictionary – Daria Lazić
Daria Lazić’s interest in eLexicography led her to get involved in the creation of the first Croatian monolingual web dictionary. ELEXIS supports her undertakings as she familiarizes herself with the existing resources for, and current research discussion about, another language – Danish.

Towards an English – Georgian Maritime Dictionary & Terminology – A. Tenieshvili
Anna Tenieshvili is an ambitious Georgian philologist of the English Language who is in love with her profession. That's why ELEXIS supports her undertaking – she's been experiencing a lack of proper Georgian terminology and modern dictionaries for a long time, so she decided to do something about it.


“The opportunity to access query mechanisms & expertise within ELEXIS is a tremendous gain for my project.” – Asil Çetin
Veni - vidi - vici. Asil Çetin took part in ELEXIS' first call for travel grants and convinced the transnational access committee with his project idea: As an experienced software developer, he is ambitiously chasing his goal to develop a data visualization tool for language varieties, which can be adapted to any language source and any corpus engine. Read the details here:



Henrik Køhler Simonsen, travel grant winner
Henrik Køhler Simonsen is curiously exploring new opportunities for lexicography and wants to go new paths for innovating common business models in terms of digitalization.