#elexis_il – KD

Visiting grants contact:

Ilan Kernerman

Ilan Kernerman

ilan@kdictionaries.com

  • Nahum Hanavi 8, Tel Aviv 63503, Israel

Find out more about ELEXIS visiting grants and former winning projects:

K Dictionaries (KD)

Creates cross-lingual lexicographic content.

Serves the development of dictionaries, NLP applications and language-related software.

K Dictionaries researches the language DNA to map and track its essence – identify, analyze and register it – and link to other languages, forming multi-layer networks composed by the monolingual, bilingual and multilingual data sets.

Existing tools and services:

KD’s data is in XML and JSON (and JSON-LD, for RDF), also available on a RESTful Web API.

Its lexical resources cover fifty languages, including all EU official ones but Irish and Maltese, in three main dictionary lines:

  • The Global series

constituting the lexical cores of 25 languages and including nearly a hundred language pairs with numerous multilingual combinations;

  • Password semi-bilingual versions

assembled in an English multilingual dictionary, with half its languages including semi-edited multilingual glossaries;

  • Random House Webster’s College Dictionary

offering an elaborate coverage of the English language.

They also devise their own working tools for the editorial and technical tasks – including compilation, generation, processing, dissemination and usage – and use other expert systems as well.

KD coordinates projects worldwide involving lexicographers, translators, programmers, industrial and academic partners and associates.

In addition, they participate in professional events and activities, including EU projects, and each year they accept European (and other) university students for internship programs. More information can be found here.

Ana Vujasić
,

Adapting dictionary writing systems and other platforms to online dictionaries of idioms – Jelena Parizoska

Being an avid dictionary user herself, Jelena Parizoska wrote her PhD on the ‘variability of verbal idioms in English and Croatian within the cognitive linguistic framework.’ To learn how to incorporate certain features into the Online Dictionary of Croatian Idioms, she applied for a research grant to visit the Jožef Stefan Institute in Slovenia.
,

Annika Simonsen: Report on ELEXIS research visit out now

Annika Simonsen was granted to visit ELEXIS infrastructures in Denmark, one of the most important research centres for Natural Language Processing (NLP) in the North, specialising in language technology for the West Nordic languages - her perfect matches to push her grant winning project Ravnur, a Faroese Speech Recognizer, to the next level.
,

ELEXIS Visiting Grants: Research Update from Annika Simonsen

"I am grateful that we could make this visit happen and I am looking forward to implementing all this newly-learned knowledge into the project back at home."